トップ文化書評大日の使徒 川越 宗一著 ザビエル案内したヤジロウ【書評】

大日の使徒 川越 宗一著 ザビエル案内したヤジロウ【書評】

PHP 定価2420円
PHP 定価2420円

 キリスト教の「デウス」を密教でいう大宇宙本体の大日如来に模して「ダイニチ」と訳したのは、ザビエルを日本に案内したヤジロウとされる。

 最初の日本人キリスト教徒と目されるヤジロウは鹿児島出身の武士で、若い頃に殺人を犯し、薩摩に来航していたポルトガル船でマラッカに逃れ、罪を告白するためにザビエルを訪ねたという。ザビエルから、日本布教の可否を問われたヤジロウは、スムーズに進むだろうと答え、ヤジロウの人柄と彼の情報から、ザビエルは日本に渡る決意をした。帰国後の消息が不明なヤジロウを主人公に、鹿児島生まれの作家が「人間にとって宗教とは何か」を問う壮大な歴史小説。

 1549年、鹿児島に上陸したザビエルはヤジロウの働きで藩主島津貴久に謁見(えっけん)する。同席した曹洞宗の僧は、ザビエルの話を通訳したヤジロウの言葉から、キリスト教はインド由来の仏教の一派と誤解する。武器などの交易の利から貴久は城下での布教を許可するが、信徒が増えるにつれ、仏教との軋轢(あつれき)が生じる。加えてザビエルは僧の堕落ぶりを批判し始めた。騒乱を恐れた貴久は、「キリシタンに宗旨替えするものは死罪」との高札を出す。

 「残されるのは、罪も庇護もなき鹿児島の信徒。…小さなひとりを踏み潰す、うるわしき大業。それが弥二郎の仇、ほんとうの敵だった」と著者は書く。大業を為(な)すのは藩であり、寺や教会でもあろう。

 ザビエルが誤訳に気付いたのは、鹿児島を去り、ポルトガル船が入港した平戸で成功を収め、京を目指して山口に入った頃。以後、ダイニチではなく「デウス」と語るようになった。

 日本宣教史の執筆を始めたフロイスは、九州の小島にダイニチを信じる集落を訪ね、ヤジロウと再会する。彼は「必要だったのは正しさではなく、生きる力だった」と告げた。

多田則明

 PHP 定価2420円

spot_img

人気記事

新着記事

TOP記事(全期間)

Google Translate »